#19 BIG Podcast – “Cross-Border Rights for Indigenous Peoples and Students: Jay Treaty Legacy”
featuring Michael O’Shea, Researcher & Cameron Robertson, Cree Language Writer
Michael O’Shea came to share with us the results of his analysis report on the rights of Indigenous students to benefit from the Jay Treaty through Canadian universities (extension of domestic tuition rates to Indigenous students living in the US). This report was translated into Cree language by Cree language writer and translator Cameron Robertson. This podcast was also an opportunity to better understand the importance of language and the challenges related to the translation from English into indigenous languages from Indigenous Perspectives. A deep historical, political, legal and cultural immersion in the effects of modern borders and the Jay Treaty for the Canada/US border. (Report: “225 Years in the Making: How Canadian Universities Honour the Jay Treaty Through Cross-Border Tuition Policies”).
Cameron Robertson is a strong Cree speaker who values all indigenous languages. His goals are to teach his culture’s words and language through the human spirit of storytelling, through the approach of listening and learn. “I truly have changed from a life of shambles. As a Cree storyteller I have so much to tell and not enough to listen nor understand. So, greatly I want to teach my ininemowin (native language, Cree) proudly to whoever wants to learn my now dying language.” (Bio from Multicultural Channel Indigenous Language Series)
Michael O’Shea is a higher education practitioner and scholar. As a PhD candidate studying under Dr. Stephanie Waterman (Onondaga, Turtle Clan) at the Ontario Institute for Studies in Education, his research explores how Canadian universities can act on their historic Treaty obligations to better support Indigenous students across the U.S.-Canada border. He has been awarded a Fulbright student award and SSHRC graduate award for his research.